Showing posts with label journaling. Show all posts
Showing posts with label journaling. Show all posts

Monday, July 8, 2013

Intercidades / Travelling by train

A semana passada tive que viajar até ao sul e pude usar o meu meio de transporte favorito - o comboio. No comboio podemos ir sentados, andar quando nos apetece, não se enjoa, por isso pode-se ler, trabalhar no computador ou até mesmo desenhar. Eu fiz um pouco de tudo isto.

Mas a certa altura, o ar condicionado da nossa carruagem avariou e tivémos que nos mudar para outra (lá fora estavam 42ºC, não sei exactamente até quanto subiu a temperatura no interior, mas uma coisa é certa: estava demasiado calor!). A nova carruagem tinha uma temperatura óptima, mas melhor do que isso, tinha também um excelente motivo para desenhar. Assim, escolhi estrategicamente um lugar de onde pudesse desenhar este casal de meia idade e o seu canário. É caso para dizer que há males que vêm por bem.

* * *

Last week I had to go south. I love traveling by train - I can sit but I can also walk, I don't get sick, therefore I can read, work on a report or even draw. I did a bit of everything, actually.

At some point, the air conditioner in our carriage went down, so after a while we had to move to another compartment (it was 42ºC outside, I'm not sure how hot it became inside without the air conditioner, but it was definitely too much!). The new compartment had a great temperature but better than that, it also had a great sketching subject. So I strategically chose a seat from where I could sketch this middle-aged couple with their canary in its bird-cage. As the saying goes, every cloud has a silver lining.

Thursday, April 25, 2013

Motoenxada / Motor hoe

Os desenhos para a Troca de Esboços já estão todos prontos, mas o hábito de desenhar diariamente (ou quase) tem-se mantido. Este foi o desenho de ontem, e posso dizer que a nossa motoenxada é bastante mais complexa do que parece à primeira vista...
 * * *
The sketches for the Sketch Swap are done, but the habit remained and this was yesterday's sketch. Our motor hoe is way more intricate than it looks at first sight...

Wednesday, April 24, 2013

Este é o último desenho que fiz para a Troca de Esboços de que tenho vindo a falar nos últimos dias. Desta vez a minha filha mais nova quis vir comigo, trazendo o seu próprio caderno de desenhos e caixa de aguarelas. Como ela queria desenhar o mesmo que eu, procurámos juntas uma planta para servir de modelo. Depois de termos decidido que seria um gerânio (bico-de-pomba-menor), foi ela quem encontrou a planta perfeita, bonita e direitinha e à sombra de uma ginjeira, pois ao sol estava muito calor. Foi engraçado desenhar com ela e a verdade é que foi muito paciente, enquanto esperava que eu acabasse. Só perguntou uma vez "Porque é que tu demoras tanto?", depois de ter acabado o dela, feito mais dois desenhos e apanhado algumas cenouras, e pareceu-me mais curiosa do que aborrecida. Mas finalmente, eu lá acabei, e pudémos ir para casa lanchar, que já eram horas.
 * * *
This is the last sketch for the Sketch Swap and this time my 8 year old came with me, her own sketchbook and watercolour pad in hand. She wanted to sketch the same thing as I did, so we searched together for a plant to draw. After we settled for the Crane's-bill (also known as Dove's foot) Geranium, it was she who found the right one to draw - all nice and straight, under the shadow of a wild cherry tree, for it was hot under the sun. It was fun sketching in her company and she was really patient, waiting for me to finish. She only asked "Why do you take so long?" after she finished hers, made another two drawings and picked up some carrots, but more out of curiosity than boredom. And then I finally finished and we went home for it was time for a snack.

Monday, April 22, 2013

Desenhar no chuveiro / Sketching in the shower

Mais um desenho para a Troca de Esboços. E este não foi fácil... Desta vez fui mesmo para a horta, com o objectivo de desenhar a soagem, só que, quando lá cheguei... ela tinha desaparecido! Imagino que tenham sido os coelhos... De qualquer forma, estava outra vez uma tarde ventosa e pensei que seria agradável ir para dentro da estufa, onde estaria quentinho e abrigado. Lembrei-me logo que seria interessante desenhar as cenouras, a espreitar, cor de laranja, por entre os torrões de terra. A parte mais difícil, ao contrário do que seria de esperar, acabou por não ser o desenho da rama verde finamente recortada, mas sim os constantes chuveiros que me caíam em cima, cada vez que o vento abanava a cobertura da estufa e fazia caír as gotas aí acumuladas durante a noite devido à condensação... E porque eu estava a trabalhar com aguarelas, um simples pingo de água poderia arruinar o meu desenho, quanto mais um chuveiro. Foi preciso estar em constante modo de alerta, e inclinar-me para cima do papel, cada vez que pressentia nova rajada de vento - uma sessão de desenho atribulada, portanto!
 * * *
Another sketch for the Sketch Swap. I had a really hard time with this one... This time I did head to the vegetable garden to draw the Blueweeds, but... they were gone! I guess the rabbits ate them... Anyway, it was a bit windy again, so I thought it would be a good idea to go into the greenhouse, where it was nice and warm. I immediately thought about the carrots, for they look so "sketchable", with their orange tops showing above the soil and the lacy greenery heading upwards. The intricate pattern of the leaves wasn't the hardest part, though. The hard part were the constant water showers each time a wind gust made the greenhouse covering shake and pour all the water droplets accumulated there from overnight condensation... Because I worked with watercoulours, a shower could completely ruin my sketch, so I had to be in alert mode all the time and bend over my sketch each time a shower came - as you might guess, it was the most active sketching session!

Saturday, April 20, 2013

Troca de Esboços - actualização / Sketch Swap Update


Este é o desenho de ontem para a Troca de Esboços do Tom Serrati. Foi mais uma tarde solarenga, mas com bastante vento, pelo que não se tornava tão confortável estar na rua. Saí em direcção ao vale, à procura de um sítio abrigado com alguma coisa interessante para desenhar. Ainda continuo com vontade de desenhar plantas, e queria ver se lá mais para baixo já haveria alguma esteva em flor, mas não tive sorte. Depois lembrei-me que tinha visto algumas soagens perto da horta e dirigi-me para lá. Mas, pelo caminho encontrei um maciço de eufórbias num canto cheio de sol e foi aí que fiquei. O resultado foi este.
Ainda me estou a debater com o tamanho diminuto dos postais. Os meus cadernos são normalmente tamanho A5, alguns maiores (embora prefira os A5, por serem mais fáceis de transportar para qualquer lado) e estes postais têm metade desse tamanho, o que me tem dificultado um pouco a vida. Para tornar as coisas mais complicadas, esqueci-me do lápis em casa, por isso tive que desenhar directamente com a caneta. Na verdade, isto é o que faço habitualmente no meu caderno, para me obrigar a ser mais espontânea (afinal, é para isso mesmo que servem os esboços e os cadernos). Mas como recebi exactamente cinco postais para enviar a outras tantas pessoas, e não consegui encontrar material semelhante aqui na cidade para substituir algum que inadvertidamente possa estragar , tinha pensado começar com o lápis. Não pôde ser assim, e ainda bem, porque acabei por desenhar como se no meu caderno fosse - alguns enganos aqui e ali, mas um resultado final não excessivamente trabalhado, que me agradou.
Agora já só faltam dois cartões. Assim que os terminar, mostro-os aqui.
* * *
This is yesterday's sketch for Tom Serrati's Sketch Swap. It was another sunny afternoon, but quite windy, so being outside was not so comfortable. I left home and headed to the valley, in search of a sheltered spot with something nice to sketch. I'm still in a plant mood and I wanted to see if I could find some blooming Gum rockroses in a warmer place, but I had no luck. Then I remembered I had seen a few blooming Blueweed near my vegetable garden and headed that way, but before I reached it, I found a nice clump of Euphorbia in a sunny spot and that's what I ended up sketching. This is the result. 
I am still struggling with the small size of the postcards. My sketchbooks are usually A5 size (some even larger, although I prefer the smaller ones, for they are easier to carry around). These postcards are approximately half that size, so I'm having a bit of a hard time to adjust. To make things worse, I forgot to take a pencil with me, so I had to use the pen. That's what I usually do in my own sketchbook, actually, in order to force myself to be more spontaneous (that's what sketches are for, after all). But because I received exactly five postcards to send to five people and I can't find similar ones in my small town to replace them in case I ruin one of them, I wanted to take a pencil. Well, that didn't happen and in the end I was glad it didn't, because I was finally able to start sketching as if I was doing it on my sketchbook – a few mistakes here and there, but a satisfying result in the end.
Now there are only two more cards to go. I'll be posting them here as soon as I finish.

Wednesday, April 17, 2013

Sketching again

Graças ao EVERYDAYMATTERS, um grupo de artistas (desde completos novatos até profissionais), voltei a desenhar (quase) todos os dias no meu caderno.
Aderi a uma Troca de Esboços lançada pelo Tom Serrati, um dos membros do grupo e depois de ter recebido um belo conjunto de cinco Postais de Papel de Aguarela Daler-Rowney, fiquei mesmo com vontade de desenhar a sério. É que estes esboços serão enviados a outros membros do grupo, que também se inscreveram nesta troca, e que, por sua vez, me irão mandar desenhos seus. Não é mesmo uma bela ideia?
Até ao momento, fiz dois esboços: o primeiro é um conjunto de flores silvestres que começaram agora a desabrochar e o outro é uma vista do caminho que passa em frente a minha casa. Ainda não decidi a quem irei mandar qual, penso que vou primeiro terminá-los toos e depois fazer um sorteio.
Ah! Haverá coisa melhor do que ir para a rua desenhar, nestes primeiros dias quentes de Primavera?

Thanks to EVERYDAYMATTERS, a friendly community of artists (from total novices to professional ones), I'm sketching again (almost) every day on my journal.
I've also joined a Sketch Swap launched by Tom Serrati, one of the group's members and after getting a nice pack of five Daler-Rowney Watercolour Postcards, I really felt like doing some serious sketching. Yes, because these sketches will be sent to other members of the group, who in turn will send me theirs. Isn't this the coolest idea?
So far I've done two: the first one is a collection of wild flowers that have just started blooming and the other is a view from the path that runs past my house. I haven't yet decided who I will send them to, I guess I'll finish the whole collection first and then run a raffle.
Ah! it's so good to spend time outside sketching on these first warm spring days!

Thursday, July 12, 2007

Inspire Me Thursday - Weekly Journal Prompt

O desafio da semana passada do Inspire Me Thursday era dividir uma página do diário gráfico em sete secções e, durante os sete dias seguintes, documentar exactamente o que estávamos a fazer às sete horas e onze minutos (da manhã ou da tarde, a escolha era nossa, apenas teria que se manter ao longo da semana). Aqui fica então o meu. Neste momento estou a usar um caderno muito pequeno (10x15 cm), mas como decidi acabá-lo antes de começar outro, foi este mesmo que usei. Foi um exercício divertido, que não levou mais de 10 minutos cada dia, até porque o espaço a preencher era tão pequeno. Confesso que no início achei que o resultado ia ser um bocado monótono, porque ilustrar o que se faz exactamente à mesma hora todos os dias iria inevitavelmente reflectir uma certa rotina, com repetição de tarefas. Mas quando cheguei ao fim fiquei surpreendida ao descobrir que afinal a rotina não é assim tão grande - apenas por duas vezes eu estava a fazer coisas semelhantes - e que há uma boa proporção de actividade ao ar livre. Vistas bem as coisas, este foi um belo desafio.

* * *

Last week's Inspire Me Thursday Weekly Prompt was to divide up a journal page into seven sections and for the next seven days, document what exactly we were doing at 7:11 each day (morning or evening was up to us, but we should keep it consistent throughout the week). So here's mine. I'm currently using a very tiny journal (10x15 cm), actually, it is more a notebook, but decided to finish it before I start a new one. It was a fun exercise, that didn't take more than 10 minutes each day, for the space to fill in was so small. I confess at first I thought it would turn out a bit dull, for journaling at exactly the same hour every day would innevitably lead to a dull repetition of a same routine. But in the end, I was surprised to find out there isn't a real routine - only twice was I doing similar things - and that there's a good share of outdoors activities in green settings. All in all, this was a great prompt.

Monday, May 21, 2007

Calendário com rabiscos / Calendar doodle page


Estou a atravessar um período de trabalho verdadeiramente assoberbante. Deve-se principalmente ao meu trabalho na área da consultoria e não da ilustração (apesar de neste campo também ter umas coisitas para terminar). Basicamente, trabalho todos os minutos livres do dia (bem, isto agora foi um pequeno e merecido intervalo enquanto tomo o café) e depois continuo pela noite fora até começar a adormecer em cima do teclado... Nada de mal entendidos, gosto muito do trabalho que estou a fazer, é só que é muito de uma vez só. Não tenho tido tempo para ler, desenhar ou pintar, nem sequer para uma página de calendário com rabiscos, uma ideia muito inspiradora da Mahima que experimentei o mês passado e de que gostei imenso. Felizmente, todo este estado de coisas vai acalmar - ou pelo menos assim está planeado - no início do mês que vem. Enfim, acho que trabalhar por conta própria é isto mesmo...

* * *

I'm going through a period of overwhelming work. Mainly, it is due to my work as a biologist consultant and not as an illustrator (although I have a small piece and a few tasks to finish here too). I just work every free minute of the day (well, this was just a tiny and deserved break while I drink my coffee) and then throughout the night,until I start falling asleep over the keyboard...It's great work, don't get me wrong, it's just that it's too much at the same time. I haven't had any time to read, draw or paint lately, not even for a calendar doodle page, an inspiring idea by Mahima that I tried out last month and loved. Hopefully, all this state of things is planned to get down to a bearable rhythm by the beginning of next month - I guess this is what freelancing is all about...