Thursday, January 29, 2009

Winter Walk


Um curto passeio de Inverno com as miúdas revelou-se uma boa oportunidade para um desenho. Elas fizeram o mesmo, até sermos interrompidas pela chuva, e obrigadas a correr de volta para casa.
* * *
A small walk on a winter day with the kids turned out a nice opportunity for sketching. And they did their share to, until it started raining too much and we had to run back home:

Friday, January 23, 2009

Kids and the Arts


Desde pequeninas que levamos as nossas miúdas a visitar exposições de artes plásticas. É um tema que me interessa e nunca me ocorreu deixá-las em casa para visitar sozinha uma exposição. E ainda bem, porque vejo que é raro elas não gostarem verdadeiramente da visita. Nas poucas ocasiões em que não se interessaram pelos objectos expostos, gostaram dos espaços amplos, que aproveitaram para brincar. Mas não foi o caso desta exposição de máscaras de José António Nobre. Gostaram mesmo muito e observaram cada uma em pormenor, reparando nos objectos do dia-a-dia nelas integrados: garfos, funis, passadores, peças de fruta, pedaços de cortiça… Tenho impressão que nos próximos dias vão começar a aparecer mascaras lá por casa. Só espero que não desapareçam muitos talheres...



Since they were little, we've been taking our kids to arts exhibitions. It's something I enjoy and it never crossed my mind leaving them at home so that I could go alone to an exhibition. I'm glad I didn't, for I feel they are developing a taste for it. In the rare occasions where the art objects do not catch their attention, they always enjoy the open spaces which they use to play. But this was not the case of this exhibition by José António Nobre. They really enjoyed looking at his masks built in a variety of materials, and noticing the use of familiar objects like forks funnels, strainers and even fruit. I have a feeling that some masks will start being created at home in the next few days. I just hope that cutlery doesn't start disappearing...