Showing posts with label challenges. Show all posts
Showing posts with label challenges. Show all posts

Thursday, January 2, 2014

Resoluções de Dia Novo / New Day Resolutions


É isso mesmo, dia novo, e não ano novo. Nunca fui de fazer resoluções de ano novo, a não ser, muito recentemente, aderir a uns desafios de leitura lançados pelo GoodReads no início de cada ano (não conhecem o GoodReads? Se gostam de ler, vão lá, que não se arrependem). Acho que ainda não consegui cumprir nenhum... O que reforça a minha ideia de que isto de resoluções de ano novo, não é lá grande ideia, pelo menos para mim.
Traçar objectivos a longo prazo torna-os distantes e leva-nos a adiamentos sucessivos. O primeiro adiamento começa logo na altura da resolução: muito bem, isto ainda não é para já, é só para o ano novo. O dia 1 de Janeiro, convenhamos, também não é o mais propício à implementação de novos desafios. Muitos de nós passaram a noite a festejar, deitaram-se tarde e acordam para uma casa desarrumada. Outros têm familiares ou amigos em casa, para outros, ainda, é dia de viagem de regresso. Para os que têm filhos, os primeiros dias de Janeiro são os últimos dias das férias escolares, depois vem o regresso às aulas. E por aí fora. 
 
Isto para não falar do calendário propriamente dito – porquê celebrar o início de um novo ano no dia 1 de Janeiro e não noutra data qualquer, seguindo um outro calendário (chinês, solar...).
A vida vive-se um dia de cada vez, e por isso mesmo, o que me faz sentido (e evita frustrações de resoluções e objectivos por cumprir) é procurar viver cada dia, o mais possível, de acordo com aquilo que é mais importante (e que será, inevitavelmente, diferente para cada um). Isto implica fazer escolhas, todos os dias, porque todos os dias são dias novos. Por isso:
Hoje, quando acordar antes do despertador tocar, não vou ceder à tentação de me virar para o outro lado e dormir mais um bocado. Vou-me levantar e aproveitar o silêncio e a calma das primeiras horas do dia, para tomar o pequeno almoço da maneira que mais gosto: devagar e na companhia de um bom livro;
Hoje, vou andar a pé: no campo, em redor de casa, ou na cidade, saindo 10 minutos mais cedo que o habitual e deixando o carro mais longe do destino, obrigando-me a caminhar. Se fizer isto repetidamente, acabarei por criar um hábito e a longo prazo melhorarei a minha saúde e contribuirei um pouco para um melhor ambiente, ao mesmo tempo que pouparei algum dinheiro em combustível;
Hoje, quando estiver a trabalhar, vou fazê-lo com empenho e abertura de espírito para ver tudo quanto ele tem de bom e de interessante, de que forma o posso fazer melhor e tomar nota de aspectos que gostaria de desenvolver mais, através de pesquisa ou valorização profissional. Se fizer isto de forma regular, vou ser mais produtiva e melhorar o meu currículo, o que só poderá ter boas consequências, nem que seja andar mais satisfeita comigo própria;
Hoje, quando passar pela pastelaria, vou dizer não ao bolo e ao café, e enfiar a mão no saco, onde coloquei uma fruta suculenta ou uma bolacha caseira. A longo prazo, os meus dentes vão agradecer, e a minha carteira também.
Hoje, quando me apetecer ceder à preguiça e sentar-me no sofá a olhar para a televisão, enquanto as crianças se preparam para fazer o mesmo no computador, vou convidá-las para jogar um jogo comigo, para lermos um livro em conjunto ou fazermos um cartão para um familiar que vive longe. Aos poucos, vou contribuir para o seu desenvolvimento mais saudável e fortalecer relações familiares;
Hoje, vou fazer uma lista de compras para a semana, olhando primeiro para o que temos no frigorífico e na despensa, e depois para os folhetos dos supermercados, procurando tirar partido de algumas promoções em vigor. Dá algum trabalho e requer algum tempo, mas vale a pena, pois garante uma série de refeições mais saudáveis e a preços mais convenientes, aproveitando alimentos que já existem em casa e poderiam vir a estragar-se por falta de utilização atempada.
Esta lista poderia ser mais longa, mas o importante é que esta noite, quando me for deitar, vou pensar no dia que passou e sentir-me satisfeita por ter dado mais alguns passos, mesmo que pequenos, na direcção que escolhi: uma família unida e saudável, um trabalho gratificante, um ambiente um pouco melhor e um futuro economicamente mais estável.
* * *

That's not a typo, I did mean new day, not New Year resolutions. I've never had the habit of making New Year's resolutions, except for – and only very recently - joining an annual reading challenge launched by GoodReads at the beginning of each year (you do not know GoodReads? If you like to read, go there, you'll not regret it). Well, I've never managed to meet any of these... which reinforces my idea that New Year's resolutions are not such a great idea, at least for me.


Setting long-term objectives makes them distant and unreal and leads us to repeated postponements. The first postponement starts right at the time of the resolution: this is not for now, just after the new year begins, right? ThenJanuary 1 comes, and let's face it, this is not the most adequate day for implementing new challenges. Many of us spent the night before partying, went to sleep late and woke up to an untidy house. Others have family or friends at home, still others are travelling back to their own homes. For those who have children, the first days of January are the last days of school holidays, then it's back to school time, time to re-adjust daily routines...
Not to mention the calendar itself - why celebrate the beginning of a new year on January 1
at all and not on any other date, following a different calendar (Chinese, solar ... )?


We live our lives one day at a time, and therefore, what makes sense to me (and avoids frustrations of unfulfilled resolutions and goals) is to try to live every day as much as possible, according to what is most important (which will inevitably be different for each person). This involves making choices every day, because every day is new day. This is why:


Today, when
I wake up before the alarm clock rings, I will resist the temptation to turn around to the other side and sleep some more. I'll get up and enjoy the silence and stillness of the early morning having breakfast the way I like it best: slowly and in the company of a good book (not sitting by the PC checking work-related e-mails as I often do);


Today, I
will walk: in the fields, around our home, or in town, leaving 10 minutes earlier than usual and parking the car further away from my destination. If I do this repeatedly, I will end up creating a habit and in the long-term I'll improve my health and contribute a little bit to a better environment, while saving some money at the same time;


Today,
during work time, I'll work with commitment and an open mind to see all that that my work has that is good and interesting, how I can do it better and I'll take note of things that I'd like to further develop, through research or training. If I do this regularly, I'll be more productive and improve my resume, which can only have long-term positive outcomes;


Today , when
I go through the coffee shop, I will say no to cake and coffee, and grab the yummy piece of fruit or homemade cookie I have put earlier into my bag. In the long run, my teeth will thank me, and my wallet too.


Today , when I feel like giving in to laziness and sit on the couch staring at the TV while the kids
prepare to do the same on their computers, I will invite them to play a game with me, to read a book together or make a card for a family member who lives far away. In the long term, they will grow up more balanced and family relationships will grow stronger;


Today, I
will make a shopping list for the week, looking first at what we have in the fridge and the pantry, and then at the supermarket flyers, trying to take advantage of current sales and discounts. This means some work and requires time, but I believe it is worth it because it guarantees a series of healthier meals and more convenient prices (plus less time wandering about supermarket ailes).


T
his list could be longer, but the important thing is that tonight, when I go to bed, I will look back into the day and feel satisfied for having given a few more steps, however small, in the direction I have chosen: a united and healthy family, a fulfilling job, a slightly better environment and a more economically stable future.

Thursday, June 6, 2013

Notícias da Troca de Esboços / Sketch Swap News

Recebi o segundo esboço da Troca de Esboços organizada pelo Tom Serrati, desta vez da Sandy Williams. Mais uma vez, vai muito além de um simples esboço. Na verdade, trata-se de uma verdadeira pintura em miniatura, feita com incrível pormenor, de uma espécie de veado existente nos EUA, diferente da que temos aqui - obrigada, Sandy, o postal é lindo!

I've just received my second sketch from the Sketch Swap organised by Tom Serrati, this time from Sandy Williams. Once again, the "sketch" goes well beyond a mere sketch and is in reality a miniature painting of a White Tail Deer, done in incredible fine detail - thank you Sandy, your postcard is just beautiful!

Saturday, May 25, 2013

Correio / Post goodies

Acabei de receber o primeiro esboço da Troca de Esboços em que participei no mês passado e veio nada menos do que do próprio organizador da troca, Tom Serrati. Como podem ver, vai muito além de um simples esboço. Os edifícios estão desenhados em grande pormenor e a aplicação das cores é muito bonita. Trata-se de dois dos 17 edifícios que sobreviveram à destruição da Segunda Guerra Mundial... As minhas filhas gostaram imenso do envelope, enviado da Estação de Correios do Pai Natal e endereçado em nome delas, bem como do postal com renas escrito em português, para que o pudessem entender, e eu gostei muito do postal com fantásticas imagens  de auroras boreais - obrigada, Tom!
I've just received my first sketch from the Sketch Swap I entered last month and the first one to arrive was this lovely watercolour by Tom Serrati himself. For me, this goes well beyond a sketch and is closer to a finished piece of art. The buildings are pictured in an extremely fine detail and the colours are beautiful. According to Tom, these are two of the 17 buildings that were left in the town of Rovaniemi after WWII destruction... My kids loved the envelope sent from Santa Claus' Main Post Office and addressed to them both and the lovely reindeer's postcard written in Portuguese, so they could understand and I loved the amazing lights of the north postcard - thank you Tom!

Sunday, April 28, 2013

A nossa casa / Our house

Este desenho mostra a nossa casa vista da horta, que fica mais abaixo. Vê-se apenas parcialmente, escondida pela vegetação, incluindo um grande lilás que começou há pouco tempo a florir.
* * *
This sketch shows our house as seen from the vegetable garden, below. It is half hidden by the vegetation, including the big lilac that has just started blooming.

Wednesday, April 24, 2013

Este é o último desenho que fiz para a Troca de Esboços de que tenho vindo a falar nos últimos dias. Desta vez a minha filha mais nova quis vir comigo, trazendo o seu próprio caderno de desenhos e caixa de aguarelas. Como ela queria desenhar o mesmo que eu, procurámos juntas uma planta para servir de modelo. Depois de termos decidido que seria um gerânio (bico-de-pomba-menor), foi ela quem encontrou a planta perfeita, bonita e direitinha e à sombra de uma ginjeira, pois ao sol estava muito calor. Foi engraçado desenhar com ela e a verdade é que foi muito paciente, enquanto esperava que eu acabasse. Só perguntou uma vez "Porque é que tu demoras tanto?", depois de ter acabado o dela, feito mais dois desenhos e apanhado algumas cenouras, e pareceu-me mais curiosa do que aborrecida. Mas finalmente, eu lá acabei, e pudémos ir para casa lanchar, que já eram horas.
 * * *
This is the last sketch for the Sketch Swap and this time my 8 year old came with me, her own sketchbook and watercolour pad in hand. She wanted to sketch the same thing as I did, so we searched together for a plant to draw. After we settled for the Crane's-bill (also known as Dove's foot) Geranium, it was she who found the right one to draw - all nice and straight, under the shadow of a wild cherry tree, for it was hot under the sun. It was fun sketching in her company and she was really patient, waiting for me to finish. She only asked "Why do you take so long?" after she finished hers, made another two drawings and picked up some carrots, but more out of curiosity than boredom. And then I finally finished and we went home for it was time for a snack.

Monday, April 22, 2013

Desenhar no chuveiro / Sketching in the shower

Mais um desenho para a Troca de Esboços. E este não foi fácil... Desta vez fui mesmo para a horta, com o objectivo de desenhar a soagem, só que, quando lá cheguei... ela tinha desaparecido! Imagino que tenham sido os coelhos... De qualquer forma, estava outra vez uma tarde ventosa e pensei que seria agradável ir para dentro da estufa, onde estaria quentinho e abrigado. Lembrei-me logo que seria interessante desenhar as cenouras, a espreitar, cor de laranja, por entre os torrões de terra. A parte mais difícil, ao contrário do que seria de esperar, acabou por não ser o desenho da rama verde finamente recortada, mas sim os constantes chuveiros que me caíam em cima, cada vez que o vento abanava a cobertura da estufa e fazia caír as gotas aí acumuladas durante a noite devido à condensação... E porque eu estava a trabalhar com aguarelas, um simples pingo de água poderia arruinar o meu desenho, quanto mais um chuveiro. Foi preciso estar em constante modo de alerta, e inclinar-me para cima do papel, cada vez que pressentia nova rajada de vento - uma sessão de desenho atribulada, portanto!
 * * *
Another sketch for the Sketch Swap. I had a really hard time with this one... This time I did head to the vegetable garden to draw the Blueweeds, but... they were gone! I guess the rabbits ate them... Anyway, it was a bit windy again, so I thought it would be a good idea to go into the greenhouse, where it was nice and warm. I immediately thought about the carrots, for they look so "sketchable", with their orange tops showing above the soil and the lacy greenery heading upwards. The intricate pattern of the leaves wasn't the hardest part, though. The hard part were the constant water showers each time a wind gust made the greenhouse covering shake and pour all the water droplets accumulated there from overnight condensation... Because I worked with watercoulours, a shower could completely ruin my sketch, so I had to be in alert mode all the time and bend over my sketch each time a shower came - as you might guess, it was the most active sketching session!

Saturday, April 20, 2013

Troca de Esboços - actualização / Sketch Swap Update


Este é o desenho de ontem para a Troca de Esboços do Tom Serrati. Foi mais uma tarde solarenga, mas com bastante vento, pelo que não se tornava tão confortável estar na rua. Saí em direcção ao vale, à procura de um sítio abrigado com alguma coisa interessante para desenhar. Ainda continuo com vontade de desenhar plantas, e queria ver se lá mais para baixo já haveria alguma esteva em flor, mas não tive sorte. Depois lembrei-me que tinha visto algumas soagens perto da horta e dirigi-me para lá. Mas, pelo caminho encontrei um maciço de eufórbias num canto cheio de sol e foi aí que fiquei. O resultado foi este.
Ainda me estou a debater com o tamanho diminuto dos postais. Os meus cadernos são normalmente tamanho A5, alguns maiores (embora prefira os A5, por serem mais fáceis de transportar para qualquer lado) e estes postais têm metade desse tamanho, o que me tem dificultado um pouco a vida. Para tornar as coisas mais complicadas, esqueci-me do lápis em casa, por isso tive que desenhar directamente com a caneta. Na verdade, isto é o que faço habitualmente no meu caderno, para me obrigar a ser mais espontânea (afinal, é para isso mesmo que servem os esboços e os cadernos). Mas como recebi exactamente cinco postais para enviar a outras tantas pessoas, e não consegui encontrar material semelhante aqui na cidade para substituir algum que inadvertidamente possa estragar , tinha pensado começar com o lápis. Não pôde ser assim, e ainda bem, porque acabei por desenhar como se no meu caderno fosse - alguns enganos aqui e ali, mas um resultado final não excessivamente trabalhado, que me agradou.
Agora já só faltam dois cartões. Assim que os terminar, mostro-os aqui.
* * *
This is yesterday's sketch for Tom Serrati's Sketch Swap. It was another sunny afternoon, but quite windy, so being outside was not so comfortable. I left home and headed to the valley, in search of a sheltered spot with something nice to sketch. I'm still in a plant mood and I wanted to see if I could find some blooming Gum rockroses in a warmer place, but I had no luck. Then I remembered I had seen a few blooming Blueweed near my vegetable garden and headed that way, but before I reached it, I found a nice clump of Euphorbia in a sunny spot and that's what I ended up sketching. This is the result. 
I am still struggling with the small size of the postcards. My sketchbooks are usually A5 size (some even larger, although I prefer the smaller ones, for they are easier to carry around). These postcards are approximately half that size, so I'm having a bit of a hard time to adjust. To make things worse, I forgot to take a pencil with me, so I had to use the pen. That's what I usually do in my own sketchbook, actually, in order to force myself to be more spontaneous (that's what sketches are for, after all). But because I received exactly five postcards to send to five people and I can't find similar ones in my small town to replace them in case I ruin one of them, I wanted to take a pencil. Well, that didn't happen and in the end I was glad it didn't, because I was finally able to start sketching as if I was doing it on my sketchbook – a few mistakes here and there, but a satisfying result in the end.
Now there are only two more cards to go. I'll be posting them here as soon as I finish.

Wednesday, April 17, 2013

Sketching again

Graças ao EVERYDAYMATTERS, um grupo de artistas (desde completos novatos até profissionais), voltei a desenhar (quase) todos os dias no meu caderno.
Aderi a uma Troca de Esboços lançada pelo Tom Serrati, um dos membros do grupo e depois de ter recebido um belo conjunto de cinco Postais de Papel de Aguarela Daler-Rowney, fiquei mesmo com vontade de desenhar a sério. É que estes esboços serão enviados a outros membros do grupo, que também se inscreveram nesta troca, e que, por sua vez, me irão mandar desenhos seus. Não é mesmo uma bela ideia?
Até ao momento, fiz dois esboços: o primeiro é um conjunto de flores silvestres que começaram agora a desabrochar e o outro é uma vista do caminho que passa em frente a minha casa. Ainda não decidi a quem irei mandar qual, penso que vou primeiro terminá-los toos e depois fazer um sorteio.
Ah! Haverá coisa melhor do que ir para a rua desenhar, nestes primeiros dias quentes de Primavera?

Thanks to EVERYDAYMATTERS, a friendly community of artists (from total novices to professional ones), I'm sketching again (almost) every day on my journal.
I've also joined a Sketch Swap launched by Tom Serrati, one of the group's members and after getting a nice pack of five Daler-Rowney Watercolour Postcards, I really felt like doing some serious sketching. Yes, because these sketches will be sent to other members of the group, who in turn will send me theirs. Isn't this the coolest idea?
So far I've done two: the first one is a collection of wild flowers that have just started blooming and the other is a view from the path that runs past my house. I haven't yet decided who I will send them to, I guess I'll finish the whole collection first and then run a raffle.
Ah! it's so good to spend time outside sketching on these first warm spring days!

Wednesday, July 1, 2009

Golden-striped Salamander

Há algum tempo atrás, eu, o L. e dois amigos nossos estávamos a conversar sobre o facto de ainda haver um longo caminho a percorrer até que o nosso país desenvolva uma opinião pública forte relativamente às questões da conservação da natureza. Concordámos que algum progresso tem sido feito durante os anos mais recentes mas que na maior parte dos casos, o conhecimento geral sobre estes assuntos é muito superficial e facilmente manipulado pela comunicação social (cujo conhecimento parece ser ainda mais superficial, a maioria das vezes...) E em alguns casos, boas pessoas, cheias das melhores intenções, acabam por fazer ainda pior do que se não tivessem feito nada. Basicamente, não se pode gostar e ajudar aquilo que não se conhece e em Portugal, a maior parte das pessoas não conhece aquilo que tem. Rimo-nos (mas não de alegria...) quando um dos nossos amigos nos contou uma apresentação "PowerPoint" que fez na escola primária da sua filha acerca da vida selvagem em Portugal. Mostrou imagens lindíssimas de algumas das nossas plantas e animais e descreveu-nos o olhar maravilhado das crianças - e das professoras. "Temos mesmo estas espécies no nosso país?", perguntou uma delas, incrédula. Não deixa de ser estranho como todos conhecem e ensinam acerca do elefante africano, das zebras, etc., mas tão poucos ouviram falar do lobo ibérico, do corço, da águia-real, dos abutres ou mesmo da aparentemente mais modesta salamandra-lusitânica. Apenas aparentemente, atenção. É que a Chioglossa lusitanica, nome científico pelo qual se designa, é uma espécie ameaçada, endémica do noroeste da Península Ibérica (o que significa que, em todo o mundo, este é o único local onde habita). A que vêem lá em cima, pintei-a com acrílicos sobre papel de aguarela. Espero que vos inspire a descobrir um pouco mais sobre a nossa fauna e flora!
* * *
A few days ago my husband and I plus two friends were discussing the fact that there's still a long way to go before our country develops a strong public opinion regarding nature conservation issues. We agreed that some progress has been made in the last years, but mostly, people's knowlege is too superficial and easily led by the media (whose knowledge seems to be even more superficial, most times...). And in some cases, good people full of good intentions, end up doing even worse than if they had stayed put. The basic idea is that you can't love and defend what you don't know and in Portugal, most people don't really know what they have. We laughed (not of joy, though...) when one of our friends told us about a talk he gave at his daughter's primary school about Portugal's wildlife. He made a PowerPoint presentation with great photographs of some of our native plant and animal species and told us how amazed the children - and the teachers were. "Do we really have these species in our country?", one of them asked in awe. It's weird how they all know and teach about the African elephants, zebras and the like, but only a few have heard of the Iberian wolf, the Roe deer, the Golden Eagle, the Griffon Vultures or even the apparently more modest Golden-stripped salamander. But only apparently. The golden-striped salamander (Chioglossa lusitanica) is a threatened endemic species inhabiting stream-side habitats in mountainous areas in the northwestern Iberian Peninsula, meaning that this is the only place in the world where it can be found. I painted the one up there with acrylic paints on watercolour paper. I hope it inspires you to find out a bit more about our native fauna and flora!

Sunday, August 12, 2007

EDM #131: Spray bottle

Pintei este frasco de spray para o EDM desta semana - e o tema não podia ser mais apropriado, pois ultimamente tenho andado a ler e a procurar informação acerca de como fazer os nossos próprios produtos de limpeza amigos da saúde e do ambiente. Encontrei exactamente aquilo que queria em sítios como o Channel 4 inglês e o blog Sew Green. Anotei várias receitas e a que experimentei entretanto é a mais simples de todas: água e vinagre (5:1). Moderadamente ácido, o vinagre é um desinfectante natural que elimina bactérias e bolores, actua como tira-manchas e reduz os depósitos de calcáreo. Ou seja, um substituto perfeito para os detergentes à base de amónia, como a maioria dos limpa-vidros. Só que ao contrário destes, o nosso limpa-vidros caseiro não causa cheiros irritantes para as vias respiratórias ou para os olhos. A verdade é que a maior parte dos produtos de limpeza convencionais são não apenas maus para o ambiente, como tóxicos para nós. Compostos químicos comuns na maior parte destes produtos foram relacionados, entre outros, com problemas de infertilidade e com a asma. Felizmente, nos últimos anos tem havido um aumento do número de produtos amigos do ambiente disponíveis no mercado. Só que eles não são uma opção prática para nós, pois no nosso país apenas se encontram à venda nos principais centros urbanos. E para além disso, não são baratos.

Apesar de me ter divertido na minha pesquisa, a verdade é que bastava ter pensado um bocadinho para chegar à receita que acabei por pôr em prática. Pelo simples facto que sempre usei esta mistura para limpar o frigorífico - tal como a minha mãe faz, as minhas avós faziam, e também muitas outras pessoas que conheço. E se o vinagre é suficientemente bom para limpar o sítio onde guardamos a comida, então é porque é eficiente na limpeza e inofensivo para a saúde. O que são qualidades mais que suficientes para limpar outros sítios menos importantes da casa. Assim, de agora em diante, e progressivamente, passamos a banir a maior parte dos detergentes convencionais cá em casa (ainda há que testar outras receitas, por ex, adição de perfumes para limpar o chão).

Descoberta feita, fui ter com a senhora que nos ajuda nas limpezas, para lhe explicar o que eram os novos frascos. Ia preparada para alguns olhares de surpresa/desconfiança/"lá-vem-ela-outra-vez". Afinal de contas, ela tem tido que se adaptar a várias das nossas "peculiaridades", como o não uso de produtos químicos na horta, o ensino doméstico... Surpresa das surpresas, a reacção foi bem diversa: "Oh, pois! Ando para lhe dizer há um tempo, mas tenho-me esquecido: isso é o que eu agora uso para limpar os vidros lá em casa, funciona muito bem!" Nada mal, como lição de modéstia para mim... Claro que fiquei curiosa para saber onde é que ela tinha ido buscar a ideia. Bem, ela trabalhou até há pouco tempo no talho de um dos principais supermercados da cidade, e segundo me contou, desde há algum tempo para cá, a água e o vinagre passou a ser o único produto de limpeza admitido para limpar as superfícies de trabalho. Vou com certeza passar a comprar lá mais comida...

Para terminar este já longo post, acrescento apenas que estou muito satisfeita com este limpa-vidros caseiro. Experimentem vocês também, porque é eficiente e saudável. E não temam o cheiro a vinagre, pois desaparece em segundos. A minha filha mais velha, que adora fazer coisas, ficou muito entusiasmada e prontificou-se logo a desenhar a etiqueta, que mostra uma taça com vinagre (amarelo) e água (azul). O resto das cores, decidiu juntá-las depois porque lhe apeteceu...

* * *
I painted this spray bottle for this week's EDM topic. The topic couldn't have been more appropriate to the period I'm going through, for lately, I've been reading about and searching for instructions on how to make your own environmental-friendly, non-toxic cleaners for the house. I found exactly what I wanted at places like UK's Channel 4 and Sew Green. I found several recipes and the one I tried - and is inside this spray bottle - is the simplest of all: water plus vinegar (5:1). With its mildly acidic nature, vinegar is a natural disinfectant that eliminates bacteria and mold, it works as a stain remover and reduces lime deposits. Hence, a perfect substitute for ammonia-based cleaners, such as most glass cleaners. Unlike these, our home-made water-vinegar mixture does not produce irritating fumes that are a major eye irritant.
The truth is, most conventional commercial cleaning products are not only environmentally unfriendly but also toxic. Common chemicals in cleaning products have been proved to relate with asthma and reproductive problems, among others. Fortunately there has been an increase of eco-friendly products available on the market in the last years, but they are not an option for us, for they are not sold outside the major urban centres of the country. Plus, they are not cheap.
Although I enjoyed my “research”, the truth is it would have been enough to think a bit to arrive to this home-made recipe. In fact, I've always used it to clean the refrigerator – as my mother does and my grandmothers did, as well as many other people I know. So, if this is good enough to clean the place where we keep our food, it means it is efficient and harmless to our health. Then, it should be too, for other less noble cleaning purposes. So for now on, there will be a ban on most conventional cleaners around the house, as I try new recipes (e.g., adding add some nice perfume for the floors).
Discovery made, I went to tell the lady we have helping us with the housekeeping, so that she would know what the new bottles are all about. I was prepared for a few surprised/suspicious/there-she-comes-again looks. After all, she already had to get used to some of our “peculiarities”, like using no “chemiicals in the vegetable garden, homeschooling... But, surprise, surprise – the reaction was totally the opposite: “Oh, right! I've been wanting to tell you, but I keep forgetting, I'm using that too to clean my windows at home, it works really well!” How about this, for a little lesson on modesty?... Of course, I was curious to know where did she get the idea from. Well, she used to work at the butcher's shop of one of the major supermarkets of our town and lately, this was the only cleaning product allowed for cleaning their working surfaces. I'll surely be buying there more of our food...
Just to finish this already long post, I'm really happy with my home-made glass-cleaner. Do try it and don't be afraid of the smell, it vanishes in seconds. My older daughter was thrilled about it too (she likes making things) and made the label for the bottle: a bowl with vinegar (yellow) and water (blue). Then she decided to add more colours...

Monday, July 16, 2007

My First EDM Challenge - #127: Sky


Esta é a minha primeira participação no desafio Every Day Matters. O tema da semana é o céu e eu tentei pintar o céu visto da janela da minha cozinha. Gosto muito da vista desta janela e apesar de não o usar tanto como gostaria, este é um dos meus cantos preferidos para ler. Aqui ficam duas tentativas de retratar o céu deste meio-dia, com cerca de uma hora de intervalo entre elas. Quando estava a meio da primeira, tive que interromper para ir pôr fim a uma briga entre as miúdas - o que se nota, porque estava a tentar pintar o céu sobre o papel molhado e quando voltei, parte dele já estava seco... Quando acabei, adormeci a mais pequenina e fiz o segundo. Os azuis já tinham desaparecido e o céu estava agora mais escuro, mas com uma bonita luz amarelada a passar por entre as núvens densas.
* * *
This is my first participation in an Every Day Matters challenge. This week's theme is sky and I tried to picture the sky as seen from my kitchen's window. I love the view and although I don't use it as often as I would like to, this is one of my favourite reading spots. So here are two attempts at this noon's sky, approximmately one hour apart from each other. When I was in the middle of the first one I had to get up to stop a fight between the kids - and it shows, for I was trying to paint a wet into wet sky and when I got back, part of it was already dry. After finishing it, I put the small one to sleep and then did the second one. The blues had gone and the sky was now darker, but with a nice bright yellow light showing through the dense clouds.

Sunday, June 3, 2007

IF - Your Paradise

 















O tema desta semana do desafio Illustration Friday é "o teu paraíso". O meu é, sem dúvida, o sítio que escolhi para viver, as paisagens desafogadas do nordeste transmontano. Quando comecei a vir para aqui, vinda de Lisboa onde vivia, há mais de 10 anos atrás, nunca deixava de me surpreender como, à medida que me aproximava, as estradas iam perdendo movimento, as paisagens se iam tornando mais serenas, e a vida selvagem estava presente em cada esquina. Aqui fica um bocadinho para vocês, pintado com aguarelas sobre papel.

* * *

This week's IF's topic is "your paradise". Well, mine is clearly the place I chose to live in, the open, hilly landscapes of northeast Portugal. When I first started to come here from busy Lisbon where I lived more than 10 years ago, I was always amazed how, as I got closer, the roads gradually lost traffic, the landscape grew quieter and wildlife peeked at every corner. Here's a little bit for you, painted with watrcolours on paper.

Saturday, May 5, 2007

IF - Neighbor






Esta é a minha proposta para o desafio Illustration Friday desta semana - vizinho. Nunca tinha ilustrado este tema e diverti-me com várias ideias (como a das aranhas, mais abaixo), mas esta foi aquela de que gostei mais. Mesquitas na vizinhança de igrejas católicas ou ortodoxas são hoje em dia algo comum por toda a Europa. Contudo, por vezes ainda há vales que é preciso atravessar. Ambas as ilustrações foram feitas com aguarelas e depois levaram um ligeiro toque com o filtro cartoon do Gimp.
* * *
This is my entry for this week's topic of Illustration Friday - neighbor. I had never illustrated this theme and had fun with several ideas (like the spiders one below) but I liked this one best. Neighbouring mosques and catholic or orthodox churches are now a common sight across Europe. Sometimes, though, there are still valleys that need to be crossed. Both illustrations were rendered with watercolours and then had a slight cartoon filter touch with Gimp.