Tuesday, March 24, 2009

Desafio - a 6ª foto


Em resposta ao desafio da RUTE, segundo o qual devemos publicar a 6ªa foto da 6ª pasta do arquivo das fotos do nosso computador, aqui fica o que encontrei. Na verdade, fiz um bocadinho de batota, pois esta não é a 6ª, mas sim a 9ªa foto da pasta. É que na 6ª, 7ª e 8ª apareciam as minhas filhas em grande plano, e eu não gosto de as exibir assim. Quando forem maiores, elas decidirão se querem aparecer. Esta é uma fotografia da Bolota, uma das nossas cadelas, que infelizmente já morreu. A fotografia foi tirada em 2008, durante um intervalo num concurso canino. Entretanto, dêem uma espreitadela ao blog da Rute, pois vale a pena.

In reply to RUTE's challenge, according to which we should publish the 6th picture in the 6th file inside our PC's pictures' file, here's what I found. In reality, I did a little cheating, for this is not the 6th, but the 9th picture. The other three had my daughters in the foreground and I don't like to expose them like that. When they grow up, they'll decide if they want to show up. This is a picture of Bolota, one of our dogs, unfortunately not alive anymore. It was taken in 2008, during a break in a Dog Show. Meanwhile, go take a peek at RUTE's blog, it is worth a visit.

Wednesday, March 11, 2009

Exhibition


Na segunda-feira passada fui com as miúdas à abertura de mais uma exposição no Espaço História & Arte, do fotógrafo espanhol Carmelo Calvo. Embora os enquadramentos urbanos não estejam entre os meus temas preferidos, estas imagens têm todas uma luz e um grão que lhes confere uma certa aura de mistério, que me agradou bastante.

Last Monday I went with the kids to the opening of a photography exhibition by Carmelo Calvo at Espaço História & Arte. Despite the fact that the urban settings are not among my favourite themes, these pictures have all misty look about them that I really liked.

Depois de darem uma vista de olhos, as miúdas decidiram que também queriam criar qualquer coisa, por isso enfiaram-se nos escritórios da galeria a desenhar (sempre que aqui vimos, dá-lhes uma inspiração repentina...) E eu aproveitei para tirar mais uma fotografia através da janela interior, apanhando algumas das muitas pessoas que vieram à abertura da exposição e também um dos meus trabalhos preferidos do artista residente João Ferreira - a impressionante louva-a-deus que se vê do lado direito da imagem.
* * *
After looking around, the girls decided they wanted to make some art too so off they went to the gallery office and started to draw (they always feel an urge of inspiration whenever they come here...) And I took the chance to take another picture through the window at some of the many people that attended the opening and catch as well one of my favourite sculptures by resident artist João Ferreira - the amazing Mantis you can see at the right side of the image.

Thursday, March 5, 2009

Signs of Spring


Apesar de ainda estar bastante frio, os sinais da aproximação da Primavera aumentam a cada dia que passa. A semana passada vimos o primeiro dente-de-leão em flor deste ano e a minha filha mais velha fotografou as primeiras joaninhas da estação. Fica uma ilustração do primeiro, feita em acrílicos sobre papel de aguarela.
* * *
Although it's still cold, spring is definitely arriving and we've been noticing more signs as each day goes by. Last week we saw dandelions blooming for the first time this year and my older daughter took pictures of the first ladybirds of the season. Here's an illustration of the first one, rendered in acrylics on watercolour paper.