Gosto muito de castanheiros, especialmente quando são velhos e têm grandes troncos torcidos e cheios de buracos, que servem de refúgio a uma quantidade de animais selvagens. Um dia, quero fazer uma ilustração de um castanheiro, com todos os pormenores e texturas do tronco. Para já, este Verão, fiz um apontamento rápido no meu caderno, que aqui fica.Os soutos são uma paisagem característica desta região e agora entramos na época em que os ouriços começam a caír (ontem comprei as primeiras castanhas da estação). Em tempos uma peça fundamental da dieta, a castanha foi relegada para segundo plano quando a batata foi trazida para a Europa. Nesta região, contudo, a castanha continua a ser muito apreciada, para além de ter um papel importante na economia local. Eu sou uma apreciadora de castanhas: cruas ou cozinhadas, em pratos doces ou salgados.
* * *
I love chestnut trees. Especially when they are old, they have massive trunks full of twists and holes and they are a refuge to a variety of wild species. One day, I want to make a real illustration of a chestnut tree, with all the trunk details and textures. Meanwhile, this summer I made a small sketch. This region is full of chestnut groves and now is the time when they start shedding their chestnuts to the ground (yesterday I bought the first ones of the season). Once a fundamental part of the diet, the chestnut was relegated to a lesser role when the potato was introduced in Europe. In this region, though, it is still very much appreciated, and used in a variety of dishes, apart from playing an important role in the local economy. I love them raw or cooked in any way.