Saturday, June 30, 2007

Sketchbook - Bragança

Sexta-feira à tarde tive uma daquelas consultas médicas que nos fazem perder horas e horas numa sala de espera. Por isso levei dois livros, o caderno de desenhos, uma tablete de chocolate e uma garrafa de água. Fiz bem. Houve tempo para vir cá fora fazer dois desenhos - o que saiu melhor foi esta vista do castelo - num sítio muito agradável, quase no topo de uma colina por cima do rio, em frente à parte antiga da cidade. Sentei-me num muro de pedra, de costas para o carro vermelho estacionado à sombra da pequena capela - espero não ter incomodado demasiado os namorados, mas julgo que não, pois eles lá continuaram... Meia hora mais tarde regressei à clínica e ainda tive tempo para acabar um dos livros, começar o segundo, comer metade do chocolate e esvaziar a garrafa de água. Afinal de contas, nem foi uma tarde mal passada, até porque fiquei a saber que estou de excelente saúde.

* * *
Friday afternoon, I had one of those medical appointements that make you lose endless hours in a waiting room. So I took two books, my sketchbook, a chocolate bar and a bottle of water. I did well. I had time enough to come outside and make two sketches - this view of the castle being the most successful of them. The place is lovely, almost on the top of a hill above the river, facing the old part of town. I sat on a stone wall, my back to the red car parked in the shadow of the small chapel - I hope I didn't disturb the lovers too much, but I don't think so, because they just stayed there... Half an hour later, I went back and had time to finish one of the books and start the second one, eat half the chocolate bar and empty the bottle of water. In the end, it was a good afternoon, also because I found my health is excellent.

Wednesday, June 20, 2007

Inspire Me Thursday - Wood



Esta é a minha primeira participação no Inspire Me Thursday, um dos desafios criativos mais interessantes do mundo dos blogues. Vão lá visitar, que não se arrependem. Para o tema desta semana (madeira), eu tinha pensado pintar um dos grandes castanheiros que crescem perto da nossa casa. Mas o tempo tem estado tão horrível, que acabei por mudar de ideias e pintar um objecto feito de madeira. E fiz esta casa-ninho, que também vou usar para mais um cartão ("Casa Nova" ou "Mudámo-nos", ainda não decidi) da minha loja. 
* * *
This is my first entry to Inspire Me Thursday, one of the most interesting creative challenges currently ongoing in the blog world. Go there and visit, you won't regret it. For this week's creative prompt (wood), I wanted to paint one of the big chestnut trees that grow near our house. However, the weather has been so dreadful all week, that I decided to paint something made of wood instead. So I did this wooded bird's house, that I will also use for a "New Home" or "We've moved" (still deciding) card for my Card Store.

Monday, June 18, 2007

Watch Out for my New Card Store!

O meu trabalho está, pela primeira vez, à venda na internet. Sob a forma de cartões, que podem ver aqui. Ainda tenho que trabalhar no layout da loja e colocar lá muito mais "mercadoria", mas estou tão entusiasmada, que tinha mesmo que vir aqui dar a notícia! Este site fantástico está aberto a qualquer artista (após uma selecção dos trabalhos propostos) e tenho que agradecer à talentosa Emila Yusof por ter feito um post sobre ele e, dessa forma, mo ter dado a conhecer. Podem visitar também a loja dela aqui. A imagem mostra o primeiro cartão que coloquei na Ana's Card Store.
* * *
My work is finally on sale in the web for the first time, in the form of greeting cards. Check it out here. I still have to work on the store's layout and add more cards to it, but I'm so happy that I had to share it here! This amazing site is open to any artist (after selection of the artwork submitted) and I must thank the talented Emila Yusof for posting about it and hence letting me know about it. You can also visit her card store here. The picture shows the first card I uploaded to Ana's Card Store.

Saturday, June 16, 2007

Sketchbook - at the restaurant

O trabalho ainda se acumula, por isso os desenhos continuam a resumir-se aos rabiscos dos cadernos de apontamentos. Este foi feito ontem, na pizzaria onde vou quase todas as semanas com as minhas filhas. Já há bastante tempo que desenho em locais públicos sem que ninguém repare. No restaurante, desenho normalmente os outros clientes - já tentei as empregadas algumas vezes, mas elas mexem-se normalmente tão depressa, que nunca tinha conseguido acabar nenhuma. Bem, ontem consegui, e fiquei tão contente, que o mostrei a uma das minhas filhas. Para meu horror, ela foi direita às meninas da pizzaria - com quem já tem bastante à vontade - caderno na mão, e disse: "olhem, a mamã desenhou o restaurante!" A rapariga que eu desenhei ficou literalmente de boca aberta e murmurou um "Sou eu? Obrigada..." Na verdade, acho que ela foi tão apanhada de surpresa como eu! Em casa, colori com aguarelas e agora estou com dúvidas se lho hei-de dar a próxima vez que lá for. É que, para além da surpresa, ela pareceu realmente lisongeada por me ter servido de modelo, mas a verdade é que é só um rabisco, nem sequer se parece muito com ela e, acima de tudo, nao quero parecer uma grande convencida. Alguma ideia? Já alguém passou por uma situação semelhante? Mmm?

* * * 
Work is still a bit heavy, meaning art keeps resuming to short doodlings on my skecthbooks. This one was done yesterday at the pizza restaurant I go with my kids once a week. I've been sketching in public places for a long time without anyone noticing. In the restaurant, I usually sketch other customers - I've tried the girls that work there before, but they usually move so fast that I've never been able to finish one. Well, today I did and showed it to one of my daughters. To my dismay, she went straight to the girls - with whom she is already quite familiar - my sketchbook in hand, and said: "look, mum has drawn the restaurant!" The girl I sketched just stood looking with her mouth wide open and mumbled a faint: "Is this me? Thank you..." I think she was as surprised as I was! I added watercolours when I arrived home and now I'm having doubts whether I should give it to her the next time I go there. I mean, she looked really pleased to be the model of the sketch, which is why I am thinking about this in the first place, but it is really just a sketch and it doesn't even look a lot like her and most of all I don't want to look conceited. So... has anyone had a similar experience before? And even if not, what are your feelings about it?

Saturday, June 9, 2007

The castle of Bragança

Mais um apontamento da cidade onde vivo, mostrando o castelo e os edifícios antigos em volta. Esta é, sem dúvida, a parte mais bonita da cidade. As minhas filhas gostam muito de ir lá acima. Decididamente, temos que lá ir mais vezes, porque para além do mais, o castelo oferece óptimas oportunidades para desenhar. Este foi feito há cerca de dois meses atrás no meu caderno de apontamentos com uma caneta à prova de água e aguarelas por cima.
* * *
Another sketch from the town where I live, showing the castle and surrounding buildings. It is the nicest part of town, and my kids love going up to the castle. We definitely have to go there more often, it offers great sketching opportunities. I did this one around two months ago on my sketchbook with a waterproof pen and then applied watercolours on top.

Thursday, June 7, 2007

Notebooks

Gosto muito de cadernos de apontamentos. Cadernos de esboços, blocos de aguarelas, grandes, pequenos, feitos à mão ou de compra, não interessa, gosto de todos. Não há nada que se compare a abrir pela primeira vez um caderno novinho e lançar-se a preencher a primeira página - tão branca, tão vazia e tão convidativa. A estas horas já devem estar a pensar que eu tenho resmas de cadernos e blocos empilhados pelos cantos, mas não. Primeiro, porque normalmente não são baratos. E depois, porque por várias razões (incluindo as ambientais), procuro evitar acumular coisas, comprando apenas aquilo de que preciso e quando preciso. E, quando possível, também tento fazer eu própria as minhas coisas (pelas mesmas razões, porque - como o meu pai - gosto de fazer coisas e também para que as minhas filhas aprendam que, se quisermos, é muito aquilo que conseguimos fazer). Claro está que, às vezes, não consigo resistir. Como estes blocos de aguarelas, por exemplo. Foi a nossa amiga M. que os descobriu no novo bazar chinês que abriu na cidade há não muito tempo. O papel é bom, o tamanho confortável para transportar de um lado para o outro (24 páginas de 19x27 cm) e o preço, simplesmente espantoso - 2 €! Têm apenas um defeito: a capa é verdaderamente horrorosa (imagem da esquerda). Por isso decidi dar-lhe um jeitinho, usando uma pintura feita pela minha filha M., há algum tempo atrás,, com carimbos de batatas. Agora não posso esperar para começar a usá-lo. Se gostarem tanto de cadernos como eu, talvez achem este sítio interessante.

* * *

I love notebooks. Sketchbooks, watercolour travelling pads, big, small, handmade or not, it doesn't matter, I love them all. Nothing compares to opening a fresh new notebook and diving in to fill its first page - so white, so empty and so inviting. You might be thinking by now that I have loads of them piling up in my studio. Well, I don't. In the first place, they are usually not cheap. And in the second place, for various reasons (including environmental ones) I'm into avoiding accumulating things, so I try to buy only what I really need and when I need it. I'm also trying to make as much as I can, instead of buying (for the same reasons and also because - like my father - I like to create, and I want my kids to learn there is plenty we can do it if we want to). Of course, sometimes I just can't resist. Like these watercolour pads, for instance. Our friend M. found them in the new Chinese bazaar that opened in town not long ago. The paper is good, the size is comfortable to carry around (24 pages 19x27cm) and the price... simply amazing - 2€! Only one shortcoming: the cover was really ugly (picture on the left). So I decided to brighten it up, using a potato stamp painting done by my daughter M. a few months ago (on the right). Now I just can't wait to start drawing in it. If you like notebooks as much as I do, maybe you'll find this site interesting.

Tuesday, June 5, 2007

More sketches
























Mais desenhos da sala de espera da piscina - pais e avós à espera que as suas crianças terminem as aulas de natção. Ultimamente não tem havido tempo para muito mais do que isto...

* * *
More sketches from the swimming-pool lobby - parents and grandparents waiting for their kids to finish their swimming-lessons. Lately, there hasn't been time for much more than this...

Sunday, June 3, 2007

IF - Your Paradise

 















O tema desta semana do desafio Illustration Friday é "o teu paraíso". O meu é, sem dúvida, o sítio que escolhi para viver, as paisagens desafogadas do nordeste transmontano. Quando comecei a vir para aqui, vinda de Lisboa onde vivia, há mais de 10 anos atrás, nunca deixava de me surpreender como, à medida que me aproximava, as estradas iam perdendo movimento, as paisagens se iam tornando mais serenas, e a vida selvagem estava presente em cada esquina. Aqui fica um bocadinho para vocês, pintado com aguarelas sobre papel.

* * *

This week's IF's topic is "your paradise". Well, mine is clearly the place I chose to live in, the open, hilly landscapes of northeast Portugal. When I first started to come here from busy Lisbon where I lived more than 10 years ago, I was always amazed how, as I got closer, the roads gradually lost traffic, the landscape grew quieter and wildlife peeked at every corner. Here's a little bit for you, painted with watrcolours on paper.