O L. cumpriu a promessa e apanhou-me um tritão para eu desenhar. A tarefa foi diabólica, não tanto porque ele se mexesse muito dentro do taparuere (o que realmente fazia), mas principalmente por causa das minhas duas filhas (de 2 e 5 anos), que não despegaram assim que se aperceberam que havia alguma coisa viva em cima do estirador... Mesmo assim, lá consegui uma série de esboços úteis, alguns dos quais mostro aqui (o primeiro foi completado com a ajuda de várias fotografias que o L. tirou) e também já comecei uma versão a cores. Reparem como o mesmo animal parece tão diferente quando visto de cima (como normalmente acontece no campo), ou de lado (como é costume aparecer nos guias).
L. kept his promise and caught me a newt to draw. Sketching it was hell, no so much because he moved a lot inside our tupperware (which he did) but mainly because of my two daughters (aged 2 and 5), who wouldn't let go as soon as they found there was something alive on my work surface... Anyway, I managed a series of useful sketches, some of which are shown here (the first one completed with the help of a series of photographs L. took) and I already started a colour version. Notice how different the same animal looks when seen from above (as usually happens in the field) or laterally (as normally shown by guidebooks).
No comments:
Post a Comment